www.Modern-Talking.ru
 
Регистрация Форум Чат Справка Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны
Modern Talking Thomas Anders Dieter Bohlen Disco C.C. Catch Systems In Blue Mark Ashley Mark Medlock Сергей Минаев

Вернуться   www.Modern-Talking.ru > Музыка > Dieter Bohlen


Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #51  
Старый 09.08.2007, 10:48
Аватар для Kyr
Kyr Kyr вне форума
Был тут всегда
 
Регистрация: 08.02.2006
Адрес: Kyr@modern-talking.ru
Сообщений: 21,353
Поблагодарил: 14,976
Поблагодарили 39,527 раз в 14,012 сообщениях
Kyr . Такую репутацию нельзя пошатнутьKyr . Такую репутацию нельзя пошатнутьKyr . Такую репутацию нельзя пошатнутьKyr . Такую репутацию нельзя пошатнутьKyr . Такую репутацию нельзя пошатнутьKyr . Такую репутацию нельзя пошатнутьKyr . Такую репутацию нельзя пошатнутьKyr . Такую репутацию нельзя пошатнутьKyr . Такую репутацию нельзя пошатнутьKyr . Такую репутацию нельзя пошатнутьKyr . Такую репутацию нельзя пошатнуть
Цитата:
Сообщение от Smile Посмотреть сообщение
как бы вы перевели "Love me on the rocks" ?
Фраза простая - "Трахни меня на скалах".

Но есть устойчивое выражение "on the rocks" - "на мели".
__________________
Кир Беляев
http://dieterbohlen2010.narod.ru

Dieter Bohlen (solo):
http://dieterbohlen2010.narod.ru/various/db_solo.htm
Ответить с цитированием
Эти 3 пользователя(ей) сказали Спасибо Kyr за это полезное сообщение:
alex2009 (06.12.2010), Razmking (09.08.2007), VadimMT (23.11.2016)
  #52  
Старый 09.08.2007, 11:37
Аватар для Ksu
Ksu Ksu вне форума
Местный
 
Регистрация: 02.05.2007
Адрес: Ростовская область
Сообщений: 457
Поблагодарил: 501
Поблагодарили 441 раз в 194 сообщениях
Ksu луч света в тёмном царствеKsu луч света в тёмном царствеKsu луч света в тёмном царствеKsu луч света в тёмном царствеKsu луч света в тёмном царстве
Цитата:
Сообщение от Kyr Посмотреть сообщение
Фраза простая - "Трахни меня на скалах".

Но есть устойчивое выражение "on the rocks" - "на мели".
Кир, че ж так грубо

А вот еще: Дитер сделал ошибку в названии песни Love don't live here anymore. А надо было Love doesn't live here anymore Типа "Любовь здесь больше не живет", а у него получилось "Любовь не живи здесь больше"
Ответить с цитированием
Эти 4 пользователя(ей) сказали Спасибо Ksu за это полезное сообщение:
alex2009 (06.12.2010), Razmking (09.08.2007), VadimMT (23.11.2016), VoodooVice88 (04.03.2017)
  #53  
Старый 09.08.2007, 12:02
Аватар для atom
atom atom вне форума
Абориген
 
Регистрация: 08.11.2005
Адрес: Москва
Сообщений: 1,256
Поблагодарил: 835
Поблагодарили 2,352 раз в 695 сообщениях
atom . Такую репутацию нельзя пошатнутьatom . Такую репутацию нельзя пошатнутьatom . Такую репутацию нельзя пошатнутьatom . Такую репутацию нельзя пошатнутьatom . Такую репутацию нельзя пошатнутьatom . Такую репутацию нельзя пошатнутьatom . Такую репутацию нельзя пошатнутьatom . Такую репутацию нельзя пошатнутьatom . Такую репутацию нельзя пошатнутьatom . Такую репутацию нельзя пошатнутьatom . Такую репутацию нельзя пошатнуть
Цитата:
Сообщение от Ksu Посмотреть сообщение
Кир, че ж так грубо

А вот еще: Дитер сделал ошибку в названии песни Love don't live here anymore. А надо было Love doesn't live here anymore Типа "Любовь здесь больше не живет", а у него получилось "Любовь не живи здесь больше"
А теперь вспомни музыку и попробуй спеть "Love doesn't live here anymore". Так что это оправданная ошибка.
Ответить с цитированием
  #54  
Старый 09.08.2007, 13:14
Аватар для Ksu
Ksu Ksu вне форума
Местный
 
Регистрация: 02.05.2007
Адрес: Ростовская область
Сообщений: 457
Поблагодарил: 501
Поблагодарили 441 раз в 194 сообщениях
Ksu луч света в тёмном царствеKsu луч света в тёмном царствеKsu луч света в тёмном царствеKsu луч света в тёмном царствеKsu луч света в тёмном царстве
Цитата:
Сообщение от atom Посмотреть сообщение
А теперь вспомни музыку и попробуй спеть "Love doesn't live here anymore". Так что это оправданная ошибка.
Ну все равно неграмотно
Ответить с цитированием
  #55  
Старый 09.08.2007, 13:16
Аватар для DJ Sergeich
DJ Sergeich DJ Sergeich вне форума
Администратор
 
Регистрация: 01.11.2005
Адрес: город-герой Тула
Сообщений: 7,852
Поблагодарил: 13,211
Поблагодарили 20,231 раз в 4,985 сообщениях
DJ Sergeich . Такую репутацию нельзя пошатнутьDJ Sergeich . Такую репутацию нельзя пошатнутьDJ Sergeich . Такую репутацию нельзя пошатнутьDJ Sergeich . Такую репутацию нельзя пошатнутьDJ Sergeich . Такую репутацию нельзя пошатнутьDJ Sergeich . Такую репутацию нельзя пошатнутьDJ Sergeich . Такую репутацию нельзя пошатнутьDJ Sergeich . Такую репутацию нельзя пошатнутьDJ Sergeich . Такую репутацию нельзя пошатнутьDJ Sergeich . Такую репутацию нельзя пошатнутьDJ Sergeich . Такую репутацию нельзя пошатнуть
Цитата:
Сообщение от kristina0405 Посмотреть сообщение
А может быть девушка в такси?
А почему бы и нет****** У меня в городе женщины даже маршрутки водят!
__________________
Инструкция по загрузке файлов в интернет

По настоящему твоё только то, чем ты поделился со всеми!
Ответить с цитированием
Эти 3 пользователя(ей) сказали Спасибо DJ Sergeich за это полезное сообщение:
alex2009 (06.12.2010), Razmking (09.08.2007), VadimMT (23.11.2016)
  #56  
Старый 09.08.2007, 13:41
Аватар для Andrew M
Andrew M Andrew M вне форума
(не)почётный тролль форума
 
Регистрация: 01.12.2005
Сообщений: 5,606
Поблагодарил: 9,979
Поблагодарили 10,024 раз в 3,657 сообщениях
Andrew M . Такую репутацию нельзя пошатнутьAndrew M . Такую репутацию нельзя пошатнутьAndrew M . Такую репутацию нельзя пошатнутьAndrew M . Такую репутацию нельзя пошатнутьAndrew M . Такую репутацию нельзя пошатнутьAndrew M . Такую репутацию нельзя пошатнутьAndrew M . Такую репутацию нельзя пошатнутьAndrew M . Такую репутацию нельзя пошатнутьAndrew M . Такую репутацию нельзя пошатнутьAndrew M . Такую репутацию нельзя пошатнутьAndrew M . Такую репутацию нельзя пошатнуть
Цитата:
Сообщение от DJ Sergeich Посмотреть сообщение
У меня в городе женщины даже маршрутки водят!
Сверхопасное сочетание!

А вообще, во Французском, например, TAXI одинаково удачно переводится и как Таксист, и как Таксистка. Употребление в сочетании с Girl в тексте Дитера, скорее всего, призвано указать на половую принадлежность водителя такси.
__________________


Visit My page at VK
Will you follow my twitter line?
Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо Andrew M за это полезное сообщение:
Lady in blue (11.08.2007)
  #57  
Старый 09.08.2007, 14:45
Аватар для Smile
Smile Smile вне форума
Пользователь
 
Регистрация: 04.04.2006
Адрес: г.Харьков, Украина
Сообщений: 71
Поблагодарил: 1,265
Поблагодарили 128 раз в 35 сообщениях
Smile скоро станет знаменитым(-ой)Smile скоро станет знаменитым(-ой)
Цитата:
Сообщение от Ksu Посмотреть сообщение
Кир, че ж так грубо

А вот еще: Дитер сделал ошибку в названии песни Love don't live here anymore. А надо было Love doesn't live here anymore Типа "Любовь здесь больше не живет", а у него получилось "Любовь не живи здесь больше"
----
Песня с названием "Love don't live here anymore" (именно с таким написанием отрицательной частицы) есть в репертуаре певицы Мадонны, которая является носителем языка и, следовательно, получше немца Болена разбирается в тонкостях английского языка. А вообще, изменение doesn't на don't характерно для разговорного варианта английского языка (я спрашивал у американцев, когда работал в Штатах) и такую замену для созвучности можно найти у британского певца Стинга (например, в отличной песне "Shape of my heart") и в песне британской группы Queen "My baby does me" с моего любимого альбома "The miracle" (1989). Вобщем, это не очень большая ошибка, а просто использование разговорной формы. Лично я должен заметить, что тексты Дитера Болена не всегда можно адекватно перевести на русский язык, как, впрочем, и тексты упомянутого выше Стинга.
Ответить с цитированием
Эти 5 пользователя(ей) сказали Спасибо Smile за это полезное сообщение:
Ksu (09.08.2007), Lady in blue (07.02.2011), LEMON (23.03.2012), VadimMT (23.11.2016), yura79 (16.09.2010)
  #58  
Старый 09.08.2007, 16:56
Аватар для mullet
mullet mullet вне форума
Местный
 
Регистрация: 02.04.2007
Адрес: Baku
Сообщений: 167
Поблагодарил: 190
Поблагодарили 263 раз в 81 сообщениях
mullet - роза среди колючекmullet - роза среди колючекmullet - роза среди колючек
Цитата:
Сообщение от Ksu Посмотреть сообщение
Кир, че ж так грубо

А вот еще: Дитер сделал ошибку в названии песни Love don't live here anymore. А надо было Love doesn't live here anymore Типа "Любовь здесь больше не живет", а у него получилось "Любовь не живи здесь больше"
U Selin Dion toje est pesnya s takim na zvaniem. Tak chto v principe s frazoy vse normalno. Sleng da i tolko.
__________________
You filled my life with laughter...
Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо mullet за это полезное сообщение:
Ksu (09.08.2007)
  #59  
Старый 11.08.2007, 11:25
Аватар для Lady in blue
Lady in blue Lady in blue вне форума
Был тут всегда
 
Регистрация: 18.05.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 3,532
Поблагодарил: 15,982
Поблагодарили 15,431 раз в 3,051 сообщениях
Lady in blue . Такую репутацию нельзя пошатнутьLady in blue . Такую репутацию нельзя пошатнутьLady in blue . Такую репутацию нельзя пошатнутьLady in blue . Такую репутацию нельзя пошатнутьLady in blue . Такую репутацию нельзя пошатнутьLady in blue . Такую репутацию нельзя пошатнутьLady in blue . Такую репутацию нельзя пошатнутьLady in blue . Такую репутацию нельзя пошатнутьLady in blue . Такую репутацию нельзя пошатнутьLady in blue . Такую репутацию нельзя пошатнутьLady in blue . Такую репутацию нельзя пошатнуть
Ребята, можно сказать свое слово касательо Love me on the rocks...
To be on the rocks... - действительно переводится "быть на мели", "разориться"...
Учитывая колорит Болена перевод будет такми: "Люби меня, если даже у меня ничего не будет", в смысле не из-за денег. У меня, как у практикующего переводчика, часто перевод входит описательным. А грани языка тонкие, особенно в словах Болена.
__________________
Thomas Anders:
People, you cannot live,
if you don't dream at all...




Reach for the star and open your heart...
The hero in you, your wish can be true
And don't have a doubt about what you see,
Cause all what you need to do
Just dream !
Ответить с цитированием
  #60  
Старый 11.08.2007, 13:10
Аватар для Kyr
Kyr Kyr вне форума
Был тут всегда
 
Регистрация: 08.02.2006
Адрес: Kyr@modern-talking.ru
Сообщений: 21,353
Поблагодарил: 14,976
Поблагодарили 39,527 раз в 14,012 сообщениях
Kyr . Такую репутацию нельзя пошатнутьKyr . Такую репутацию нельзя пошатнутьKyr . Такую репутацию нельзя пошатнутьKyr . Такую репутацию нельзя пошатнутьKyr . Такую репутацию нельзя пошатнутьKyr . Такую репутацию нельзя пошатнутьKyr . Такую репутацию нельзя пошатнутьKyr . Такую репутацию нельзя пошатнутьKyr . Такую репутацию нельзя пошатнутьKyr . Такую репутацию нельзя пошатнутьKyr . Такую репутацию нельзя пошатнуть
Цитата:
Сообщение от Lady in blue Посмотреть сообщение
перевод будет такми: "Люби меня, если даже у меня ничего не будет".
Зачем так "наворачивать"?
Скажи просто: "Поимей меня бесплатно!"
__________________
Кир Беляев
http://dieterbohlen2010.narod.ru

Dieter Bohlen (solo):
http://dieterbohlen2010.narod.ru/various/db_solo.htm
Ответить с цитированием
Эти 4 пользователя(ей) сказали Спасибо Kyr за это полезное сообщение:
alex2009 (06.12.2010), Bernd_007 (11.08.2007), K@TIK (12.01.2008), Джон (05.01.2010)
Ответ

Пожалуйста, добавьте ссылку в закладки социальных сетей!

Метки
dieter bohlen, юмор

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Фразы Axel Breitung Юмор 26 19.12.2016 00:33
Вирусы и не только. DJ Sergeich Софт 48 09.01.2015 18:08
Эффект дежа-вю в песнях Дитера Stranger Dieter Bohlen 31 17.03.2013 07:10
Офигеть, да и только... nnm Юмор 21 29.08.2012 11:04


Часовой пояс GMT +4, время: 12:13.

Rambler's Top100
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot